查电话号码
登录 注册

حقوق الإنسان في رواندا造句

造句与例句手机版
  • 13- حالة حقوق الإنسان في رواندا 28
    卢旺达境内的人权情况 26
  • حالة حقوق الإنسان في رواندا
    卢旺达境内的人权情况
  • مسألة حقوق الإنسان في رواندا
    卢旺达境内的人权情况
  • الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا
    卢旺达境内人权情况特别代表
  • مجموعات حقوق الإنسان في رواندا
    卢旺达人权组织
  • (UN-B-28-034) حالة حقوق الإنسان في رواندا
    (UN-B-28-034)卢旺达境内的人权情况
  • الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (السيد م.
    卢旺达人权情况特别代表 (M. 穆萨里先生)
  • وقد أخذت مجموعات حقوق الإنسان في رواندا تبرأ من آثار فترة صعبة مرت بها.
    卢旺达的人权团体正在从困难时期恢复。
  • الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (السيد م.
    卢旺达人权情况特别代表 (M. Moussalli先生)
  • 18- ترتبط حقوق الإنسان في رواندا ارتباطاً لا يمكن فصمه بالأمن في كافة أرجاء منطقة البحيرات الكبرى.
    卢旺达的人权问题与整个大湖区的安全有着千丝万缕的关系。
  • وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن المنظمات التي تسعى إلى توثيق انتهاكات حقوق الإنسان في رواندا تواجه تهديدات وعقبات مستمرة.
    人权观察社称,试图记录卢旺达侵犯人权情况的组织不断面临威胁和障碍。
  • وكانت عملية حقوق الإنسان في رواندا مبادرة قام بها أول مفوض سام للأمم المتحدة لحقوق الإنسان منذ الأسابيع الأولى لتوليه منصبه.
    第一任联合国人权事务高级专员在刚就职的头几个星期就设立了卢旺达人权行动团。
  • 70- وستعَد التقارير المقبلة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في رواندا على نحو أسهل وستتضمن قدراً أكبر من الإحصاءات.
    有关卢旺达境内人权状况的下次报告的编写相对会容易一些,并且会提供更多的统计资料。
  • ظهر تجمع رابطات وجمعيات الدفاع عن حقوق الإنسان في رواندا في عام 1993.
    维护人权协会联盟(下简称 " CLADHO " )成立于1993年。
  • 8- وفي عام 2000، لاحظ الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا إنشاء اللجنة الوطنية للوحدة والمصالحة(19).
    2000年,人权委员会卢旺达人权状况特别代表注意到该国设立了民族团结与和解委员会。 19
  • " تقرر النظر في مسألة حقوق الإنسان في رواندا في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    " 决定在第五十八届会议上在同一议程项目下审议卢旺达境内人权情况问题; "
  • وفي حين أن ولاية الممثل الخاص لا تتطلب منه رصد حقوق الإنسان في رواندا فقد قدم ملاحظاته وتوصياته كلما بدا له ذلك هاماً وضرورياً.
    因此,尽管授权没有要求他监测卢旺达境内的人权情况,但只要看来重要和有必要,他还是提出了他的意见和建议。
  • 235- يؤدي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دوراً مركزياً في تنسيق وتمويل وتنفيذ المساعدة التقنية التي تقدمها منظمة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في رواندا منذ انسحاب العملية الميدانية للمنظمة.
    开发署联合国实地行动撤出以来在卢旺达联合国人权技术援助的协调、供资和落实方面起着关键作用。
  • 25- من دواعي سرور الممثل الخاص أن يخص بالذكر الخطوات التي اتخذها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، من جهة، وحكومة رواندا، من جهة أخرى، لضمان أولوية حقوق الإنسان في رواندا ويعلن تأييده لها.
    特别代表高兴地观察到并支持人权事务高级专员与卢旺达政府为保障人权在卢旺达的重要地位而采取的步骤。
  • وعقب ذلك أجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا شارك فيه ممثلو رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والجماهيرية العربية الليبية.
    委员会接着同卢旺达境内人权情况特别代表进行对话,下列国家的代表参加了对话:卢旺达、刚果民主共和国和阿拉伯利比亚民众国。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق الإنسان في رواندا造句,用حقوق الإنسان في رواندا造句,用حقوق الإنسان في رواندا造句和حقوق الإنسان في رواندا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。